• Posted by : Naty agosto 01, 2010

    Wendel Bezerra
    Yo, minna. Ontem eu fui para a SuperHeroCon, um evento de superheróis super popular aqui em PE, em que todo ano há alguns convidados. Alguns convidados em 2010 foram o Takyoshi Tanimoto, o Kouji Wada e o Wendel Bezerra. 
    Os dois primeiros são cantores japoneses e o último é um dublador bem conhecido aqui no Brasil. Ele dubla personagens como o Goku de Dragon Ball, o Edward Cullen de Crepúsculo, o Sam do Sonhor dos Anéis, o Grover de Percy Jackson, o Jackie Chan e... o Bob Esponja! 
    Bob Esponja
    Durante a sua apresentação ele falou um pouco sobre o seu trabalho, sobre seus personagens, respondeu perguntas... Mas o que mais me chamou a atenção foi quando ele nos mostrou alguns áudios de seus trabalhos recentes, e dentre eles, adivinha quem estava? Tamdamdamdam
    O Masumi Okuyama de Nodame Cantabile! Isso mesmo, aquele gay que vive dando chiliques.
    Masumi-chan
    O Wendel comentou que havia sido bem divertido dublar o Masumi e que durante o processo de dublagem, ele tinha inserido algumas piadas próprias (o que eles sempre fazem durante o processo de adaptação). Inclusive comentou que foi ele quem inseriu aquele comentário do Grover sobre o o Hades parecer o Zé Ramalho (Quem viu Percy Jackson dublado sabe do que eu estou falando).
    Ele também comentou que adorava dublar personagens cômicos e soltou várias frases clássicas para nós, como: "Oi, eu sou o Goku!" e soltou um Kamehameha, "Calma, Jade, tudo vai ficar bem... Mal dia, mal dia, mal diaa!" (Jackie Chan rules!), "Estou pronto! Promoçãao! Estou pronto!" by: Bob Esponja. E fez uma versão do Edward bem gay, também recitou uma carta de amor com uma voz sexy. (Pedidos da galera.) xD
    Bom, eu fiquei bastante surpresa quando soube disso, mas isso significa que Nodame está REALMENTE sendo dublado. ^^
    Fiquei contente. :]

    Kissus
    o/


    0 coments

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    #Yakuza Girls Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan|TPBlogger